翻訳と辞書
Words near each other
・ Gōtarō Ogawa
・ Gōtoku Sakai
・ Gōtokuji Station
・ Gōtsu Honmachi Station
・ Gōtsu Station
・ Gōtsu, Shimane
・ Gōzoku
・ Gōzō Yoshimasu
・ Gősfa
・ Gœrlingen
・ Gœrsdorf
・ Gœulzin
・ Gūbriai
・ Gūwalgiya
・ Gūzen no Kakuritsu
Gŵyl Fair y Canhwyllau
・ Gŵyl Mabsant
・ Gŵyl Tafwyl
・ Gżira
・ Gżira United F.C.
・ Gǀui dialect
・ Gǁana language
・ Gədik
・ Gədikqışlaq
・ Gədəbəy
・ Gədəzeyxur
・ Gəgiran
・ Gəgəli
・ Gəlinqaya
・ Gəlmə


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Gŵyl Fair y Canhwyllau : ウィキペディア英語版
Gŵyl Fair y Canhwyllau

(Welsh, "Mary's Festival of the Candles") is a Welsh name of Candlemas, celebrated on 2 February. It is the Welsh equivalent of the Goidelic holiday of Imbolc. It was derived from the pre-Reformation ceremony of blessing the candles and distributing them to be carried in a procession. However, just as this Christian ceremony drew on pagan festivals connected with the coming of the Spring, some of the old practices that carried on in parts of Wales until this century suggest older rituals. The festival of early Spring is not connected with Saint Brigid of Kildare, as it is in Scotland and Ireland, however.
==Customs==

* The period of time when working by candlelight was allowed, due to it being the dark part of the year, was ', the time of keeping vigil. The candle was then handed back on 2 February when the light had increased enough for candles to be dispensed with and the farm animals to be fed before dark.
* As with most of the festivals of the year, rites of divination were carried out at Candlemas. In one recorded instance it was customary for people to light two candles, and place them on a table or high bench. Then each member of the family in turn would sit down on a chair between the candles and take a drink out of a horn goblet or beaker. Afterwards they would throw the vessel over their head and if it fell in an upright position, the person who threw it would live to reach a very old age; if it fell bottom up, the person would die early. That ‘drink’, usually beer, was associated with Candlemas.
* The custom of wassailing involved wishing for fertile crops and an increase of livestock in the coming year for those who provided the wassailers with ale. Like the ceremonies in Ireland for St Brigit’s day, the early Spring was the time to ensure protection and fertility for the crops and animals. If the sun shone on the altar on Candlemas Day it was thought that there would be an abundant harvest the following year. However, if a single crow was seen hovering or circling over a house on the eve or day of Candlemas, it was considered unlucky.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Gŵyl Fair y Canhwyllau」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.